„Mamo, nie mów tak do mnie!” – Co zrobić, gdy dziecko odrzuca język mniejszościowy?

Budzisz się z wielką motywacją. Plan jest prosty: dziś będziemy czytać po polsku, bawić się po polsku i rozmawiać tylko po polsku. Przy śniadaniu zadajesz pytanie, a w odpowiedzi słyszysz krótkie, stanowcze: „Mom, stop it! Speak English!”. Serce Ci pęka? Masz ochotę się poddać? Spokojnie, to, co przechodzisz, to nie porażka pedagogiczna. To bunt językowy– jeden z … Czytaj dalej „Mamo, nie mów tak do mnie!” – Co zrobić, gdy dziecko odrzuca język mniejszościowy?

Ebook o egzaminie GSCE z języka polskiego

Mój darmowy e-book o egzaminie GCSE z języka polskiego – już dostępny! Z ogromną radością dzielę się premierą mojego najnowszego projektu – bezpłatnego e-booka poświęconego egzaminowi GCSE z języka polskiego!  To kompleksowy przewodnik, który stworzyłem z myślą o uczniach i nauczycielach chcących lepiej zrozumieć strukturę, wymagania i kryteria oceniania egzaminu z języka polskiego w ramach GCSE. Dlaczego warto … Czytaj dalej Ebook o egzaminie GSCE z języka polskiego

Polskie tradycje jako klucz do nauki języka i budowania tożsamości dwujęzycznych dzieci”

Dwujęzyczne dzieci dorastające poza Polską często uczą się języka polskiego w warunkach, które różnią się od tych, w jakich przyswajają go ich rówieśnicy w Polsce. Ich kontakt z językiem może być ograniczony do domu i zajęć dodatkowych, a jednym z kluczowych wyzwań jest budowanie emocjonalnej więzi z polską kulturą. W tym kontekście rozmowy o polskich … Czytaj dalej Polskie tradycje jako klucz do nauki języka i budowania tożsamości dwujęzycznych dzieci”

Rodzina wielojęzyczna-czy to możliwe?

Wielojęzyczność w rodzinach najczęściej pojawia się, gdy członkowie rodziny pochodzą z różnych krajów i kultur. W takich przypadkach naturalnie przenoszą oni swoje języki na dzieci, które od najmłodszych lat uczą się rozumieć różne dźwięki, akcenty i struktury językowe. Jednak nawet rodziny jednonarodowe coraz częściej decydują się na wprowadzanie wielojęzyczności, zdając sobie sprawę, że znajomość języków … Czytaj dalej Rodzina wielojęzyczna-czy to możliwe?

Kalendarz adwentowy

W tym roku przygotowałam dwa polonistyczne kalendarze. Zadania z kalendarza umilają nam czas i "rozkręcają" uczniów przed lekcją. Uwielbiamy ten przedświąteczny czas. Dla moich zdalnych uczniów oczywiście w formie online. 🙂 https://view.genial.ly/655f413cda99100011eb2e54/mobile-seasons-greetings-video-mobile Dla uczniów stacjonarnych przygotowałam "prawdziwy" kalendarz. Karty do pobrania tutaj. 1-grudniaPobierz

Nauka online nie taka straszna?

W obliczu pandemii i ja musiałam zacząć uczyć online. Nie wiem jak radzą sobie z tym inni nauczyciele, ale dla mnie sama nauka jest bardzo przyjemna. Jednak przygotowanie do niej jest katorgą... Mimo, że istnieje bardzo dużo platform internetowych i e-podręczników, z których można korzystać (czasami nawet nieodpłatnie) to wybór nie jest łatwy. Szczególnie jeśli … Czytaj dalej Nauka online nie taka straszna?

Programowanie języka polskiego

Zdarzają się sytuacje, że dziecko rozumie po polsku, ale mimo wielkiego wysiłku rodzica, w ogóle nie chce mówić. Co zrobić w takiej sytuacji? Jedną z odpowiedzi jest programowanie systemu języka polskiego. Brzmi strasznie, ale wcale takie nie jest! Programowanie systemu językowego można nazwać "dawaniem języka dziecku krok po kroku". Stosowane jest przez wielu logopedów na … Czytaj dalej Programowanie języka polskiego

Co tak naprawdę znaczy dwujęzyczność?

Dwujęzyczność, nazywana jest inaczej bilingwizmem i wywodzi się z założenia o istnieniu dwóch niezależnych od siebie systemów językowych: pierwszego (podstawowego) określanego jako L1, a także tego, który został nabyty jako drugi czyli L2. Bilingwizm dotyka bardzo specyficzną i niesamowitą sferę ludzkiego umysłu, dzięki któremu człowiek może posługiwać się dwoma językami. Bardzo ważne jest to, że … Czytaj dalej Co tak naprawdę znaczy dwujęzyczność?